dimarts, 25 d’agost de 2009

El leñador y el abuelo

En un verde y silencioso bosque a orillas de un río espumoso y chispeante, vivía un pobre leñador que trabajaba con empeño para mantener a su familia.

Todos los días se internaba en el bosque con su fuerte y filosa hacha al hombro. Siempre silbaba felizmente durante la marcha, pues pensaba que mientras tuviera su hacha y su salud podría ganar lo suficiente para comprar todo el pan que necesitara su familia.

Un día estaba cortando un gran roble a orillas del río. Las astillas volaban a cada golpe, y la vibración de hacha resonaba tan claramente en el bosque que se hubiera dicho que había una docena de leñadores trabajando.

Finalmente el leñador decidió descansar un rato. Apoyó el hacha en el árbol y se dispuso a sentarse, pero tropezó con una raíz vieja y nudosa, y el hacha se le resbaló. Rodó cuesta abajo y cayó al río.

El pobre leñador miró la corriente, tratando de ver el fondo, pero estaba muy profundo. El río rodaba alegremente sobre el tesoro perdido.

* “¿Qué haré? - exclamó el leñador - ¡He perdido mi hacha! ¿Ahora cómo alimentaré a mis hijos?”

En cuanto dijo estas palabras, surgió del lago una bella dama. Era el hada del río, y subió a la superficie cuando oyó esa triste voz.

* “¿Qué te apena?” - preguntó amablemente.

El leñador le contó su problema, y de inmediato ella se sumergió y al rato reapareció con un hacha de plata.

* “¿Es ésta el hacha que perdiste?” - preguntó.

El leñador pensó en todas las cosas valiosas que podría comprar a sus hijos con esa plata. Pero el hacha no era suya, así que meneó la cabeza y respondió:
* “Mi hacha era solo de acero”

El hada dejó el hacha de plata en la orilla y se sumergió de nuevo. Al rato emergió y mostró al leñador otra hacha.
* “¿Ésta será la tuya? - preguntó.
El leñador la miró.
*“¡Oh, no! Ésta es de oro. Vale mucho más que la mía”

El hada dejó el hacha de oro en la orilla. Una vez más se hundió y emergió. Esta vez traía el hacha perdida.
* “¡Ésa es la mía! - exclamó el leñador - ¡Ésa es mi vieja hacha, sin duda!”
*“Es tuya - repuso el hada del río - y también estas dos. Estos son regalos del río, porque has dicho la verdad”

Y esa noche el leñador regresó a casa con las tres hachas al hombro, silbando felizmente al pensar en todas las cosas buenas que podría comprar para su familia.
La Fontaine

Jean de La Fontaine, poeta francés, nacido en 1621

Fue capaz de descubrir el fondo de las almas con una delicadeza maliciosa y un seguro sentido de la comicidad. La Fontaine no se concede el derecho de predicar los grandes sentimientos, sólo se limita a dar algunos consejos para hacer al hombre más razonable y feliz.
Además La Fontaine fue un gran cuentista de fábulas. Sus cuentos y novelas están inspiradas por Ariosto, Boccaccio, François Rabelais y Marguerite de Navarra. También es autor de "Cuentos Galantes" (libertinos)
Aquesta era una historieta que'm contae mon yayo Francisco de Ca Colàs (Saidí) L' altre dia comentant en lo pare vai recordar-la, pero no sabia exactament com anae, indagant vai trobar l' orichen d' aquesta fàbula, segons diuen en La Fontaine. Recordo també que lo yayo continuava així:
Una volta va tornar a casa en les destrals, millorant en molt la seua situació sense perdre la sencillés, va ser l' anvetja de los veïns que'l guaitaen entre rumors. (No recuerdo como) un d' élls va saber com ho havie fet pa trobales; així pos va fer camí cap al riu i va tirar la destral directament al riu. Va aixir la dama i li va auferir les destrals tal com havie fet antes l' antre; pero aquet les va acceptar totes... la dama lo va bregolar i li va traure les tres destrals fent del pobre, miserablle.